阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第178章(2 / 2)

》(alda sigundsdottr,≈ot;the little book of icenders≈ot;)。本章引用的段落是在说冰岛人很容易重名,所以人们在自己的联系备注里不得不填上一些区分信息,例如“不是足球明星”或“家里没开餐厅”之类的(显然有很多人打错过电话),后来越写越离谱,最终使得电话簿成为冰岛最有趣的东西之一。

“tiu dropar,takk”:冰岛语,“再来十滴,谢谢”。当地人说“帮我再倒一杯”的说法。

上一页 目录 下一章

耽美小说